Подлинный текст ответа Запорожских Казаков – Магомету IV

Подлинный текст ответа Запорожских Казаков – Магомету IVВыписка из истории Д. ЭВАРИЦКОГО (после Революции – Яворицкий), стр. 69, хранящейся в Государственной Публичной Библиотеке, в Ленинграде.

В ней помещен подлинный текст предложения Турецкого Султана Магомета IV-го, царствовавшего в конце 17-го столетия, запорожцам и атаману Сирко, а также ответ запорожцев, послуживший мотивом к особенным жестокостям.

ПРЕДЛОЖЕHИЕ МАГОМЕТА IV-го.

Я, султан, сын Мухаммеда, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога, владелец царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта, царь над царями, властитель над властелинами, необыкновенный рыцарь, никем непобедимый воин, неотступный хранитель гроба Господня, попечитель самого Бога, надежда и утешение мусульман, смущение и великий защитник христиан – повелеваю Вам, запорожским казакам, сдаться мне добровольно безо всякого сопротивления и меня Вашим нападками не заставлять беспокоиться». Султан турецкий Мухаммед IV.

ОТВIT ЗАПОРОЖЦIВ МАГОМЕТУ IV.

«Запорожские казаки турецкому султану! Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в черта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Hе будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будем биться з тобою, распро#б твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего х$я крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою въ#б. От так тобi хапорожцi виcказали, плюгавче. Hе будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у книзя, а день такий у нас, якиi i у Вас, за це поцелуй в сраку нас!

Пiдписали: Кошевой атаман Иван Сирко Зо всiм кошем Запорожськiм»

Следует отметить необычную мягкость и осторожность грозного султана, который против обыкновения не угрожал казакам страшными карами, а всего лишь предлагал им замириться. Обычный стиль и тон посланий османских владык – как предшественников, так и наследников Мохаммеда IV – был не таков. Вот, например, как автор послания запорожцам написал в Вену императору Священной Римской империи Леопольду I:

«Я объявляю тебе, что стану твоим господином. Я решил, не теряя времени, сделать с Германской империей то, что мне угодно, и оставить в этой империи память о моем ужасном мече. Мне будет угодно установить мою религию и преследовать твоего распятого бога. В соответствии со своей волей и удовольствием я запашу твоих священников и обнажу груди твоих женщин для пастей собак и других зверей. Довольно сказано тебе, чтобы ты понял, что я сделаю с тобой, – если у тебя хватит разума понять все это. Султан Мохаммед IV».

Запорожские казаки – вольный народ, никогда не знавший ни рабства, ни унижения. Такова центральная мысль картины И. Е. Репина «Запорожцы», в которой оживлен боевой дух героев, наполненных смелостью и уверенностью.

Русско-украинский словарик

Люцеперь – Люцифер (дьявол).

Лыцарь – рыцарь.

Срака – задняя часть тела.

Ежак – ежик.

Вбъешь – убьешь.

Высирае – опорожняет желудок.

Маты – иметь.

Боiмось – боимся.

Кухарь – бездарный повар.

Колесник – болтун.

Бравирник – хвастун.

Козолуп – кастрированный козел.

Свинарь – пастух свиней.

Злодиюка – злодеище.

Сагайдак – степное животное.

Кат – палач.

Блазень – придурок.

Гаспид – вредная змея.

Рiзницька собака – кусачая собака.

Плюгавче – плюгавый, никчемный.

Кош – подразделение войска.

Александр III, купивший картину для своей коллекции, был поражен ею.

«Как милостив и внимателен к нашим работам был Государь!!! Мне показалась моя выставка при нем вдесятеро интересней, и я без умолку объяснял разные подробности о своих работах. Как он восхищался «Запорожцами»!!», – записал

И. Е. Репин свои впечатления. Образы запорожцев даже «физически» были близки императору, который по силе и телосложению походил на богатырей древности. Жизнелюбие, горячая любовь к Отечеству и забота о его славе сближают репинских персонажей и русского царя.

Группа запорожцев дана крупным планом, она приближена к зрителю, который оказывается как бы свидетелем происходящей сцены. Дальний план картины – в сумерках, в дыму костров; колышутся в поднятых руках пики, колья; чувствуется, что вся Сечь возбуждена, кипит гневом. На таком фоне особенно сплоченно выступает основная, центральная группа.

Письмо турецкому султану Мухаммеду IV в ответ на требование покориться сочиняется сообща, каждый вносит свою деталь. Живое движение группы, тонко продуманная связь отдельных фигур создает ощущение внутреннего единства, единения атамана Серко и его соратников. Художник смело поместил на первом плане человека со спины, завершающего круг персонажей, в центре которого писарь. Запорожцы сгрудились вокруг него. Общий смех, варьирующийся на бесконечные лады, словно сопровождает любую реплику, выражающую презрение запорожцев к турецкому султану и его угрозам.

Для большинства фигур запорожцев Репину позировали его знакомые и друзья: писарь – историк Д. Эварницкий, Тарас Бульба – профессор Петербургской консерватории А. Рубец, есаул – артист Д. Стравинский; в образе казака с повязкой на лбу можно узнать художника

Н. Кузнецова, в образе Серко – генерала

М. Драгомирова. Запорожец в высокой черной шапке писался с В. Тарновского, казак, опустивший кулак на спину соседа, – с художника Я. Ционглинского.

Костюмы и многочисленные детали картины (утварь, старинные пороховницы, люльки, сабли, турецкие ружья с инкрустацией, бандура, баклага, белая свитка) также написаны с натуры, с подлинных исторических предметов.

Просмотров: 4402

Новости Партнеров

Загрузка...